linux-l: Netscape Address Book: LDIF-Import

Michael Wiedmann michael.wiedmann at detewe.de
Mi Mär 17 07:56:47 CET 1999


JSC schrieb:

> die umlaute: sahen fuer mich schon in der ldif datei sehr komisch
> aus (2 byte - die zeichen sahen verdammt grafisch aus ...). beim
> import in der server machte der daraus wohl unicode (ich weiss nicht
> wie unicode aussieht, aber strings ohne umlaute sahen normal aus und
> strings mit umlauten hatten hinterher keinerlei aehnlichkeit mit dem
> ursprungsstring mehr)
> netscape zeigte dann wieder die umlaute an.

Das Problem ist, daß sich die Netscape-Versionen für die diversen
Plattformen untercshiedlich verhalten.

Die Unix-Version "quotet" jedes Zeichen > 0x7F mit einem 0xC3 vorneweg,
die WinXX-Version verwendet einfach Latin1. Das letztere ist eigentlich
auch in einem Internet-Draft von Netscape so festgehalten, nur halten
sie sich scheinbar nicht durchängig dran.

Eine Nachfrage bei Netscape wurde bisher nicht beantwortet :-(

Michael
-------------------------------------------------------------------------
  Michael Wiedmann              |     Linux:
  Cordless Technology A/S       |     If you think speed is dangerous,
  Köpenicker Str. 180           |     use Windows
  D-10997 Berlin                |  
-------------------------------------------------------------------------



Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l