linux-l: german GPL

Frank Schubert frank at schubert.in-berlin.de
Do Nov 4 22:48:04 CET 1999


Quoting Alexander Stielau (aleks at zedat.fu-berlin.de):
> Am Don, Nov 04, 1999 at 07:36:07 +0100 schrieb Frank Ronneburg:
> 
> > Ich meine keine einfache Übersetzung, sondern die Version an
> 
> So eine gibt es im Susehandbuch, kann ich Dir gerne als Text schicken, 
> als Grundlage für das folgende...
> 
> > der ein Rechtsanwalt arbeitet... angepaßt auf unsere 
> > Gesetzgebung. Also ne GPL die auch "abgesegnet" ist...

Die kennt Frank selber, was er will ist eine GPL die auch vor Gericht
standhält und von einem Winkeladvokat überarbeitet worden ist, was man von den 
bisherigen Übersetzungen nicht behaupten kann.

fs

ps:
war aber nett gemeint :)



Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l