linux-l: Re: Japanischer Textsatz

Susanne Schmidt banshee at ZEDAT.FU-Berlin.DE
Sa Sep 11 09:41:32 CEST 1999


Konichiwa! Genki desu ka? ;)

Es gibt das ganz hervorragende "Linux-Nihongo-pdf" eines Autors, der sich
die Muehe gemacht hat, von Editor bis XTerm zu erklaeren, wie man sein
Linux dazu bekommt, japanisch zu sprechen. Desweiteren ist die ultimative
Quelle dafuer Mr. Reg Ex Jeffrey Friedl, dessen Webseite eine saucoole
Uebersetzungsseite hat. 

http://enterprise.dsi.crc.ca/cgi-bin/j-e/dict (Von Webdesign versteht er
allerdings nichts ;))

Und das Nihongo: (Go -Sprache - Nihon = Nippon = Japan - Doitsugo ist die
deutsche Sprache usw. usw.)

Hat jemand eine Moeglichkeit, das fuer FTP zugaenlich abzulegen ? Es ist
ueber 21 MB gross und da ich meinen Traffic zahlen muss, wuerde ich es
ungern fuer 20 Leute zum Download hinstellen :) 

Ueberhaupt hier die tollste Seite fuer Fremdsprachen:

http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/diction.html

Hachja!

Uebrigens heisst Sushi zunaechst mal nur Su = Essig Shi = Reis (und Leben
glaube ich)

Und Japanisch lernen kann man in Berlin in der Sprachschule in der
Crellestr. - allerdings nur, wenn mind. 3 Leute zusammenkommen und das ist
schwer. 

Also, wie es bei IBM heisst: Domo arigato gozaimasu! ;)

Sprachen sind doch was tolles.. :))

Susi Sorglos

-- 
                             Frauen sagen "ja" zu Linux!
                                   banshee at linux.de



Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l