[linux-l] case-less bash
Jan-Benedict Glaw
jbglaw at lug-owl.de
Do Nov 22 01:11:08 CET 2007
On Thu, 2007-11-22 10:49:00 +1100, Peter Ross <Peter.Ross at alumni.tu-berlin.de> wrote:
> On Thu, 22 Nov 2007, Steffen Dettmer wrote:
> > Stelle man sich mal vor: da nimmt man ein deutsches Telefonbuch ins
> > Ausland mit, öffnet es, und plötzlich ist alles ganz anders, weil man
> > umgezogen ist? Da stehen die Eltern dann nicht mehr drin, weil sie
> > unglücklicherweise einen Umlaut im Namen haben, der aber in der locale
> > gar kein Zeichen ist!
>
> Vor dreißig Jahren mußte ich dagegen in Deutschland immer wieder damit
> rechnen, mich "computergerecht" als Ross oder gar Rosz verwurstet zu
> finden.
Uuahh... "Rosz" war in den letzten 80 Jahren nie eine korrekte
Umsetzung von "Roß". "ROSZ" wäre bis in die 50er in Ordnung gewesen...
MfG, JBG
--
Jan-Benedict Glaw jbglaw at lug-owl.de +49-172-7608481
Signature of: Friends are relatives you make for yourself.
the second :
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname : signature.asc
Dateityp : application/pgp-signature
Dateigröße : 189 bytes
Beschreibung: Digital signature
URL : <https://mlists.in-berlin.de/pipermail/linux-l-mlists.in-berlin.de/attachments/20071122/8192c5c8/attachment.sig>
Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l