[linux-l] K-Mail / Anhänge los werden

Oliver Bandel oliver at first.in-berlin.de
Di Nov 27 01:27:15 CET 2007


Zitat von Steffen Dettmer <steffen at dett.de>:

> * Oliver Bandel wrote on Sun, Nov 25, 2007 at 15:23 +0100:
> > > > Mein Dir, wo meine mboxes drin sind ist auch mein maildir.
> > >
> > > Du speicherst Deine mbox in einem Verzeichnis, was "cur" heisst?
> > [...]
> >
> > Nö, es heisst "Mail".
> >
> > Ein Verzeichnis, also Directory / Dir Namens Mail kann man auch
> > Maildir nennen.
>
> Du kannst natürlich Abkürzungen so verwenden und zusammenbauen, dass
> Missverständisse entstehen.
[...]

Das kann Mensch auch, wenn er Fachbegriffe benutzt.
Oder willst du behaupten, das Computer-Sprachsülz
ist jemandem, der es nicht kennt, geläufig?
Kann's ja nicht.

Aber "Mail" und "Dir" sind geläufig.
Daß ein Maildir ein Dir für mails ist, wie ein Pic-Dir ein Dir für Pics
ist und ein Text-Dir eines für texte ist, oder das Backup-Dir eines für
backups, das ist doch wohl naheliegend?!

Das ist es jedenfalls, wenn man Sprache nicht nur so benutzt, wie
sie laut Suchindex eines Buches oder des Dudens vorliegt, sondern
sie einsetzt, wie sie praktikabel ist.

Daß es da auch Missverständnisse geben kann, ist klar.

Daß es diese geben kann wird aber von so manchem
"ich-kenne-alle-fachbegriffe-und-akzeptiere-auch-nix-anderes"-Leuten
wohl nicht akzeptiert.

Wie sagte da doch ein Soziologe mal... es gibt nichts
unwahrscheinlicheres als gelungene Kommunikation.




>
> Du könntest Dein `shutdown' ja auch `Bisschen Anderes Schnelles Halt'
> rennen und `bash' abkürzen.

Du holst da sehr weit aus, und IMHO unsinnig weit.

Dir: Directory. Verzeichnis
Mail-Dir dementsprehcnde das Dir für die Mails.

Das benutze ich seit langsem so.

Wenn hier auf besonders genaue Fachsprache Wert gelegt wird,
dann bitte dies in der Beschreibung der mailingliste mit einbringen.
das schreckt zwar viele Leute ab, aber man weiss dann, was Sache ist.

Ich glaube aber, das geht an dem, was BeLUG sein wollte und wohl auch
will, deutlich vorbei.

Aber vielleicht ist meine Einschätzung falsch,
dann lasst es mich wissen.

Dann schalte auch ich auf voll-korrektes-Fachdeutsch um;
wir müssten nur noch klären, mir welcher Lokale wir dann
die Diskussionen führen ;-)

Post-verzeichnis?
Post-Ordner?

Oder war das doch nicht Post sondern Prä?
mit Umlauten? Oder Pre-ordner.

Ach ja, vor der / jeglicher Ordnung, sprich: Chaos.





>
> > Andere leute auf der Liste haben aber offenbar den
> normalmenschlichen
> > Umgang mit Sprache gegen zwanghaftes Fachchinesisch eingetauscht.
>
> Das Oxford English Dictionary http://www.askoxford.com/?view=uk
> Meint zu `maildir'
>
>    Sorry, there were no results for your search.
>
> Damit kann man `maildir' wohl kaum zur normalmenschlichen Sprache
> zählen.
[...]

Doch, wenn ein Deutscher die Begriffe "Mail" und "Dir" zusammensetzt,
dann macht er dadraus Mail-Dir (übrigens schrieb Olaf nicht Maildir,
sondern Mail-Dir...).


$ man mail-dir


Wäre das maildir/Mail-Dir als Fachbegriff oder als englische
Rede bekannt, dann würde es dort *vielleicht* auftauchen.

Aber iPod taucht auch nur mit einem Eintrag auf,
obwohl es sicherlich schon allgemeinsprachlich ist.

oder gibts in UK keine iPods?

Ciao,
   Oliver

P.S: iPod: gesprochen: Ei-Podd, evtl. Ei-Pott:
   Eine Tasse mit einem entschalten rohen Ei dadrin.



Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l