linux-l: HTML-Dokumente mehrsprachig

Carsten Wartmann carstenw at mero.in-berlin.de
Fr Sep 11 14:11:07 CEST 1998


JSC writes:
 > On Fri, Sep 11, 1998 at 05:03:48AM +0200, Johannes Walther wrote:
 > > Carsten Wartmann wrote:
 > > > 
 > > > Hi,
 > > > 
 > > > bin gerade dabei ein paar Blender3D Seiten zu machen, hab in Deutsch
 > > > angefangen und wollte aber den Rest der Welt nicht verprellen. Daher
 > > > meine Frage, wie man zweisprachige Webseiten macht? Ich hab jetzt
 > > > erst mal die gleiche Seite 2 mal erstellt und dazwischen wird mitels
 > > ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 > > 
 > > das ist die Lösung... besser hab ichs noch nicht gesehen (bzw nicht
 > > wahrgenommen). 
 > > Woran soll man erkennen ob jemand lieber deutsch oder English liest? Das
 > > sagt einem der Netscape-Explorer-lynx noch nicht.  blender ist übrigens
 > > auf der letzten PC-Online CD mit drauf.
 > > 
 > der apache kann sowas automatisch. nennt sich content negotiation.
 > man kann sogar prioritaeten mitgeben ...
 > 
 > bsp:

[···]

Naja, das löst mein Problem nicht, immer zwei (oder je nach Anzahl der
Sprachen) Versionen des Dokuments ändern zu müssen. Ich hatte gehofft
den "Framework" der Seite immer konstant halten zu können und im
wesentlichen nur den Text ändern zu müssen.

Carsten.





Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l