[linux-l] "freie Software"
Michael Kappes
michael.kappes at belug.de
So Apr 8 11:29:28 CEST 2018
Hallo Volker,
Werte ListenleserInnen,
Am 07.04.2018 um 20:51 schrieb Volker Wysk:
> Hallo!
>
> Der Ausdruck "free software" hat ja das Problem mit der
> Doppelbedeutung "frei"/"kostenlos" von "free" im Englischen.
Was hast du an der ausführlichen Definition nicht verstanden?
https://www.fsf.org/about/what-is-free-software
> Wie wäre es mit "freedom software"? Ginge das nicht?
Nenne es "wie du willst" - aber gehe dann bitte nicht davon aus das dich
"jede/r" versteht.
Wenn du mit Freiheit ein "Problem" hast, nimm doch Open Source, so wie
Microsoft das macht.
> Wir haben diese Doppelbedeutung im Deutschen nicht, aber ich würde
> das dann trotzdem mit "Freiheits-Software" übersetzen.
Deutschland ist (zum Glück!) nicht der Nabel der Welt, aber nach dem
"erfolgreichen" Deutsch-Imperialistischen Projekt "Euro" (Frag Volker
Kauder, CDU für mehr Infos) wohl wieder ganz schön chauvinistisch unterwegs.
"Franca Lingua" der IT = Englisch. Ergo: Free Software.
Wenn du darüber mal ganz analog (mit) diskutieren willst:
https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Berlin
Ahoj
Michael
--
„Freiheit ist Befreiung.“ Herbert Marcuse
GnuPG Fingerprint: F918 385C 9D06 84CB EA6C 9520 8178 8701 E355 06C2
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname : signature.asc
Dateityp : application/pgp-signature
Dateigröße : 833 bytes
Beschreibung: OpenPGP digital signature
URL : <https://mlists.in-berlin.de/pipermail/linux-l-mlists.in-berlin.de/attachments/20180408/02f90d02/attachment.sig>
Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l