[linux-l] "freie Software"

Michael Kappes michael.kappes at belug.de
So Apr 8 11:29:28 CEST 2018


Hallo Volker,
Werte ListenleserInnen,

Am 07.04.2018 um 20:51 schrieb Volker Wysk:
> Hallo!
> 
> Der Ausdruck "free software" hat ja das Problem mit der
> Doppelbedeutung "frei"/"kostenlos" von "free" im Englischen.
Was hast du an der ausführlichen Definition nicht verstanden?
https://www.fsf.org/about/what-is-free-software

> Wie wäre es mit "freedom software"? Ginge das nicht?
Nenne es "wie du willst" - aber gehe dann bitte nicht davon aus das dich
"jede/r" versteht.

Wenn du mit Freiheit ein "Problem" hast, nimm doch Open Source, so wie
Microsoft das macht.

> Wir haben diese Doppelbedeutung im Deutschen nicht, aber ich würde
> das dann trotzdem mit "Freiheits-Software" übersetzen.

Deutschland ist (zum Glück!) nicht der Nabel der Welt, aber nach dem
"erfolgreichen" Deutsch-Imperialistischen Projekt "Euro" (Frag Volker
Kauder, CDU für mehr Infos) wohl wieder ganz schön chauvinistisch unterwegs.

"Franca Lingua" der IT = Englisch. Ergo: Free Software.

Wenn du darüber mal ganz analog (mit) diskutieren willst:
https://wiki.fsfe.org/LocalGroups/Berlin

Ahoj
Michael



-- 

           „Freiheit ist Befreiung.“ Herbert Marcuse
GnuPG Fingerprint: F918 385C 9D06 84CB EA6C 9520 8178 8701 E355 06C2

-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : signature.asc
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 833 bytes
Beschreibung: OpenPGP digital signature
URL         : <https://mlists.in-berlin.de/pipermail/linux-l-mlists.in-berlin.de/attachments/20180408/02f90d02/attachment.sig>


Mehr Informationen über die Mailingliste linux-l